Identidades en conflicto y lo poscolonial en lo femenino
PDF (Portugués)
HTML (Portugués)

Palabras clave

Postcolonialismo
Género
Identidades
Assia Djebar

Cómo citar

Identidades en conflicto y lo poscolonial en lo femenino: Rebelión y Transgresión en La Soif (1957), de Assia Djebar. Revista Aurora, [S. l.], v. 17, p. e024002, 2024. DOI: 10.36311/1982-8004.2024.v17.e024002. Disponível em: https://revistas.marilia.unesp.br/index.php/aurora/article/view/14494.. Acesso em: 17 jul. 2024.

Resumen

Resumen: Assia Djebar (1936-2015) es hoy considerada una de las más grandes escritoras del Magreb. El análisis de la primera novela de la autora, La Soif (1957), basada en la teoría poscolonial y feminista, pretendía comprender cómo se presentaba la cuestión de la identidad a una intelectual magrebí a punto de entrar en la poscolonialidad. Su protagonista de inspiración autobiográfica se encuentra entre dos mundos que regulan el comportamiento corporal y sexual de diferentes maneras. La conducta de la protagonista desafía las normas tradicionales, tendiendo a la occidentalización en su búsqueda de libertad, aunque sus elecciones puedan provocarle un sentimiento de falta de pertenencia. El choque de opiniones se manifiesta en crisis de identidad y en cuestiones relacionadas con el destino de las mujeres en relación con el matrimonio. El análisis de La Soif también pone de relieve las duras críticas a la situación de las mujeres en la sociedad argelina, haciendo hincapié en los impactos de la presión del matrimonio y la maternidad sobre la salud mental a nivel individual.

PDF (Portugués)
HTML (Portugués)

Referencias

ACCAD, Evellyne. (1996). Assia Djebar's Contribution to Arab Women's Literature: Rebellion, Maturity, Vision. World Literature Today, Vol. 70, No. 4,

BEAUVOIR, Simone de. (2016). O Segundo sexo: a experiência vivida, volume 2. 3 ed. Tradução de: Sérgio Millet. Rio de Janeiro: Nova Fronteira.

BHABHA, Homi. (1986) Introdução a Fanon. In: FANON, Frantz. Black skin, white masks. Londres: Pluto Press.

BURBANK, Jane; COOPER, Fred. (2019). Impérios: uma nova visão da história universal. Tradução de: Bruno Cobalchini Mattos. São Paulo: Planeta.

CABRAL, Amílcar. Libertação Nacional e Cultura. In: SANCHES, Manuela Ribeiro (org.). (2011). Malhas que os impérios tecem: textos anticoloniais, contextos pós-coloniais. Lisboa: Edições 70.

DJEBAR, Assia. (1957). La soif. Paris: Éditions Julliard.

DJEBAR, Assia. (1985) L’amour, la fantasia. Paris: Éditions Jean-Claude Lattès.

DJEBAR, Assia. (1962). Les Enfants du nouveau monde. Paris: Julliard.

DJEBAR, Assia. (2007). Nulle part dans la maison de mon père. Paris: Fayard.

FANON, Frantz. (2008). Pela negra, máscaras brancas. Salvador: EDUFBA.

HALL, Stuart. (2006) A identidade cultural na pós-modernidade. Tradução de: Tomaz Tadeu da Silva, Rio de Janeiro: DP&A.

KHATIBI, Abdelkabir. (1968). Le Roman magrèbin. Paris: François Maspero.

KIRKPATRICK, Kate. (2020). Simone de Beauvoir: uma vida. Tradução de Sandra Martha Dolinsky. São Paulo: Planeta do Brasil.

MCCLINTOCK, Anne. (2018). Adeus ao paraíso futuro – Nacionalismo, gênero e raça. Em: Couro Imperial: Raça, gênero e sexualidade no embate colonial. Tradução de Plinio Dentzien. Campinas-SP: Editora Unicamp.

MEMMI, Albert. (1977). Retrato do colonizado, precedido do retrato do colonizador. Rio de Janeiro: Editora Paz e Terra.

MORTIMER, Mildred. (2013) Writing the Personal: The Evolution of Assia Djebar’s Autobiographical Project from L’Amour, La Fantasia to Nulle Part Dans La Maison de Mon Père. Journal of Women's History, vol. 25, n. 2.

SAGAN, Françoise. (1954). Bonjour Tristesse. Paris : Éditions Julliard.

SAID, Edward W. (2007). Orientalismo: O Oriente como invenção do Ocidente. São Paulo: Companhia das Letras.

SPIVAK, Gayatri Chakravorty. (2010). Pode o subalterno falar? Tradução de Sandra Almeida. Belo Horizonte: UFMG.

TAHON, Marie-Blanche. (1992). Women Novelists and Women in the Struggle for Algeria's National Liberation (1957-1980). Research in African Literatures. vol. 23, n. 2.

ZIMRA, Clarisse. (2005). Afterword to Children of the New World. Em: DJEBAR, Assia. Children of the new world: a novel of the algerian war. Traduçao de: Marjolijn de Jager. New York: Feminist Press.

Creative Commons License

Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución 4.0.

Derechos de autor 2024 Revista Aurora

##plugins.themes.healthSciences.displayStats.downloads##

##plugins.themes.healthSciences.displayStats.noStats##