Não há dente de coelho no problema da tradução radical

Autores

  • Marcos Barbosa de Oliveira Faculdade de Filosofia e Ciências - FFC - Campus de Marília

Palavras-chave:

Tradução radical, Quine, Word and object, behaviorismo, mentalismo, modelo desejo-crença

Resumo

O trabalho consiste em uma tentativa de refutação do princípio quineano da indeterminação da tradução radical. A estrutura do argumento é a seguinte. A demonstração do princípio no texto de Quine assenta-se sobre certa concepção do processo de tradução radical. Esta concepção só se sustenta se são adotadas certas pressuposições a respeito da natureza da linguagem e dos falantes. Entretanto, se estas pressuposições são adotadas, não há razão para não se aceitarem também outras pressuposições - as quais invalidam a demonstração de Quine.

 

Downloads

Não há dados estatísticos.

Publicado

1987-01-01 — Atualizado em 2023-03-01

Como Citar

Oliveira, M. B. de. (2023). Não há dente de coelho no problema da tradução radical. TRANS/FORM/AÇÃO: Revista De Filosofia Da Unesp, 9, 9–13. Recuperado de https://revistas.marilia.unesp.br/index.php/transformacao/article/view/12199

Edição

Seção

Artigos e Comentários