Gramsci in Brazil
Passive Revolution and Translation
DOI:
https://doi.org/10.36311/2526-1843.2022.v7n11.p22-39Keywords:
Gramsci, Luiz Werneck Vianna, Revolução Passiva, Tradutibilidade, JacobinismoAbstract
Este artigo analisa a concepção da categoria revolução passiva, utilizada e desenvolvida por Antonio Gramsci nos Quaderni del Carcere e traduzida para o Brasil, principalmente, pelo intelectual Luiz Werneck Vianna. O principal objetivo é averiguar a utilização em dois textos de Vianna. Para tal abordagem, utiliza-se o método diacrônico e a metodologia da filologia vivente de forma a demonstrar a construção e o desenvolvimento da categoria em consonância com as categorias de jacobinismo e revolução passiva.
Downloads
Downloads
Published
Issue
Section
License
Copyright (c) 2023 Revista Práxis e Hegemonia Popular
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
At the time of online submission of articles, the Declaration of Responsibility and Copyright must be sent as an attached file.
The document grants publication rights to Revista Práxis e Hegemonia Popular and, in case of approval, also to carry out normative and grammatical adjustments in order to maintain the standards of the cultured language.