Transvestite Afro-Brazilian Voodoo in Castiel Vitorino Brasileiro or the Implosion of the Theatre of Representation

Body, Gender, Blackness

Authors

  • Marco Antônio Vieira Universidade Federal de Uberlândia

DOI:

https://doi.org/10.1590/0101-3173.2022.v45esp.14.p265

Keywords:

Gender, Body, Blackness, Cultural Analysis, Art Theory and History

Abstract

Our interest herein resides in how the poetical, black and travesti body of the artist Castie  Vitorino Brasileiro opposes and confronts the hegemonic Art History and its System, while contributing to a revision of its discursive practices of inclusion and exclusion through its poiesis, its poetical fabrication in which the artist’s afro-ameridian ancestry is both visited and reinvented. The apparition and vision of Castiel’s black, dissident body suggests, in our reading, a destabilization of what Hubert Damisch calls “the theatre of representation”. Theoretically, this text resorts to a field characterized by interdisciplinarity with a view to attempting to contemplate the complexity of its objet: gender studies, queer theory, philosophy, Lacanian theory, art history and theory, which would qualify it as an exercise in Cultural Analysis, as Dutch theorist Mieke Bal would have it.

References

ARASSE, Daniel. A carne, a graça, o sublime. In: VIGARELLO, Georges (dir.) História do Corpo 1- Da Renascença às Luzes. Tradução de Lucia M. E. Orth. Revisão da tradução de Ephraim Ferreira Alves. Petrópolis: Vozes, 2005. p. 535-620.

BAL, Mieke (ed.). Introduction. In: The practice of cultural analysis – exposing interdisciplinary interpretation. Stanford: Stanford University Press, 1999. p. 1-14.

BAXANDALL, Michael. Giotto e os oradores – as observações dos humanistas italianos sobre pintura e a descoberta da composição pictórica (1350-1450). Tradução de Fábio Larsson. São Paulo: EDUSP, 2018.

BULHÕES, Maria Amélia (org.). As novas regras do jogo: o sistema de arte no Brasil. Porto Alegre: Zouk, 2014.

BRASILEIRO, Castiel Vitorino. Macete para crescer peito. 2019. Disponível em: https://castielvitorinobrasileiro.com/perfor_macete. Acesso em: 16 ago. 2020.

BRASILEIRO, Castiel Vitorino. Entrevista concedida a Rizzia Rocha e Luís Thiago Dantas. ArteFilosofia - Revista do Programa de Pós-Graduação em Filosofia da UFOP, Ouro Preto, v. 15, n. 28, p. 233-238, abr. 2020.

BUTLER, Judith. Problemas de gênero - feminismo e subversão de identidade. Tradução de Renato Aguiar. Rio de Janeiro: Civilização Brasileira, 2010.

BUTLER, Judith. O clamor de Antígona - parentesco entre a vida e morte. Tradução de André Cechinel. Florianópolis: UFSC, 2014.

BUTLER, Judith. Corpos que importam - os limites discursivos do sexo. Tradução de Veronica Daminelli e Daniel Yago Françoli. São Paulo: N-1 Edições & Crocodilo, 2019.

CERTEAU, Michel de. História e psicanálise- entre ciência e ficção, tradução de Guilherme João de Freitas Teixeira. 2 ed. Belo Horizonte: Autêntica, 1987/2011.

DAMISCH, Hubert. Théorie du nuage – pour une histoire de la peinture. Paris: Seuil, 1972.

DERRIDA, Jacques. La vérité en peinture. Paris: Flammarion, 1978.

DERRIDA, Jacques. Margens da Filosofia. Tradução de Joaquim Torres Costa & António M. Magalhães. São Paulo: Papirus, 1991.

DERRIDA, Jacques. A escritura e a diferença. Tradução de Maria Beatriz Marques Nizza da Silva, 2. ed. São Paulo: Perspectiva, 1995.

DIDI-HUBERMAN, Georges. Passés Cités par JLG – L’oeil de L’Histoire, 5. Paris: Minuit, 2015.

EINSTEIN, Carl. Negerplastik. Tradução de Fernando Scheibe e Inês de Araújo. Florianópolis: UFSC, 2011.

FOSTER, Hal et al. “1992” In: Art since 1900 - modernism, antimodernism, postmodernism. Londres: Thames & Hudson, 2011. p. 668-673.

GLISSANT, Édouard. Introdução a uma poética da diversidade. Tradução de Eunice do Carmo Albergaria Rocha. Juiz de Fora: UFJF, 2013.

HALL, Stuart. Da diáspora: identidades e mediações. Tradução de Adelaine de la Guardia Resende, Ana Carolina Escosteguy, Claudia Alvares, Francisco Rudiger e Sayonara Amaral. Belo Horizonte: UFMG, 2013.

HARNONCOURT, Nikolaus. Baroque music today, music as speech – ways to a new understanding of music. Londres: Amadeus, 1988.

HARTOG, François. Evidência da história - o que os historiadores veem. Tradução de Guilherme João de Freitas Teixeira, com a colaboração de Jaime A. Clasen. Belo Horizonte: Autêntica, 2011.

HOOKS, Bell. Olhares negros: raça e representação. Tradução de Stephanie Borges. São Paulo: Elefante, 2019.

LACAN, Jacques. Le séminaire livre XX: encore. Paris: Seuil, 1975.

LACAN, Jacques. O Seminário Livro XI – os quatro conceitos fundamentais da psicanálise. Tradução de M. D. Magno. Rio de Janeiro: Zahar, 1996.

LEAL, Dodi. Performatividade transgênera: equações poéticas de reconhecimento recíproco na recepção teatral. 2018. 534p. Tese (Doutorado em Psicologia Social) – Instituto de Psicologia, Universidade de São Paulo, São Paulo, 2018.

LIMA, Luiz Costa. História, ficção, literatura. São Paulo: Companhia das Letras, 2006.

MANDRESSI, Rafael.Dissecações e Anatomia. In: VIGARELLO, Georges (dir.) História do Corpo 1- Da Renascença às Luzes. Tradução de Lucia M. E. Orth. Revisão da tradução de Ephraim Ferreira Alves. Petrópolis: Vozes, 2005. p. 411-440.

MARIN, Louis. Sublime Poussin. Tradução de Mary Amazonas Leite de Barros. São Paulo: EDUSP, 2001.

MBEMBE, Achille. Crítica da razão negra. Tradução de Sebastião Nascimento. São Paulo: N-1 Edições, 2018a.

MBEMBE, Achille. Necropolítica. Tradução de Renata Santini. São Paulo: N-1 Edições, 2018b.

MOMBAÇA, Jota. Não vão nos matar agora. Rio de Janeiro: Cobogó, 2021.

MUDIMBE, V. Y. The invention of Africa – gnosis, philosophy and the order of knowledge. EUA: Indiana University Press, 1988.

NASCIMENTO, Abdias. O genocídio do negro brasileiro - processo de um racismo mascarado. São Paulo: Perspectiva, 2016.

OGUIBE, Olu. In the Heart of Darkness. Third Text, v. 7, n. 23, p. 3-8, mar. 1993.

PETRY, Michael. Revisiting the Still-Life. In: Nature-Morte: contemporary artists reinvigorate the still-life tradition. Londres: Thames & Hudson, 2016. p. 6-18.

POLLOCK, Griselda.Feminist interventions in the Histories of Art. In: Vision and Difference: Femininity, Feminism and the Histories of Art. Londres: Routledge, 2003. p. 1-17.

PRECIADO, Paul B. Manifesto contrassexual – práticas subversivas da identidade sexual. Tradução de Maria Paula Gurgel Ribeiro, com a colaboração de Verônica Daminelli Fernandes. São Paulo: N-1 Edições, 2017.

PRECIADO, Paul B. Testo Junkie - sexo, drogas e biopolítica na era farmacopornográfica. Tradução de Maria Paula Gurgel Ribeiro, com a colaboração de Verônica Daminelli Fernandes. São Paulo: N-1 Edições, 2018.

PRECIADO, Paul B. Um apartamento em Urano - crônicas da travessia. Tradução de Eliana Aguiar. Rio de Janeiro: Zahar, 2020.

RICOEUR, Paul. A memória, a história, o esquecimento. Tradução de Alain François. Campinas: UNICAMP, 2007.

SPIVAK, Gayatri C. Pode o subalterno falar? Tradução de Sandra Regina Goulart Almeida, Marcos Pereira Feitosa e André Pereira Feitosa. Belo Horizonte: UFMG, 2010.

WARBURG, Aby. Histórias de fantasma para gente grande - escritos, esboços e conferências. Organização de Leopoldo Waizbort. Tradução de Lenin Bicudo Bárbara. São Paulo: Companhia das Letras, 2014.

WHITE, Hayden. Trópicos do discurso – ensaios sobre a crítica da cultura. Tradução de Alípio Correia de Franca Neto. 2. ed. 1. reimpr. São Paulo: EDUSP, 2014.

Recebido: 01/6/2020 - Aceito: 17/8/2020

Published

2022-01-06 — Updated on 2022-06-23

How to Cite

Transvestite Afro-Brazilian Voodoo in Castiel Vitorino Brasileiro or the Implosion of the Theatre of Representation: Body, Gender, Blackness. (2022). Trans/Form/Ação, 45(Special Issue 2), 265-292. https://doi.org/10.1590/0101-3173.2022.v45esp.14.p265