RESPOSTA À DISSERTAÇÃO ANÔNIMA INTITULADA “SE O MUNDO QUE HABITAMOS É UMA ESFERA”

Authors

  • Marcos Saiande Casado Doutorando em Educação na Universidade Federal do Rio Grande do Norte (UFRN)
  • Renato Moscateli Professor de Filosofia da Universidade Federal de Goiás (UFG)

DOI:

https://doi.org/10.36311/1984-8900.2022.v14n36.p489-498

Keywords:

Rousseau, Dissertação Anônima, Tradução

Abstract

A Resposta à dissertação anônima intitulada “Se o mundo que habitamos é uma esfera”, de Jean-Jacques Rousseau, integra o X volume da edição de Œuvres complètes de Jean-Jacques Rousseau, Édition thématique du Tricentenaire, Slatkine/Honoré Champion (2012), subintitulado Escritos Científicos. Para esta tradução, além do texto consagrado na edição do tricentenário, também utilizamos a edição das Œuvres complètes de J. J. Rousseau (1832), editada em Paris por Armand-Aubrée, e a edição norte-americana dos textos de Rousseau organizada por Christopher Kelly, intitulada Autobiographical, scientific, religious, moral, and literary writings (2007). Preservamos, integralmente, as indispensáveis notas ao texto em língua francesa, que são de autoria de Christophe Van Staen.

References

ROUSSEAU, J.-J. Oeuvres complètes de J. J. Rousseau. t. 14. Correspondance t. 1. Paris/FR: Armand-Aubrée, 1832.

ROUSSEAU, Jean-Jacques. Autobiographical, scientific, religious, moral, and literary writings. Lebanon/EUA: University Press of New England, v. 12, 2007.

ROUSSEAU, Jean-Jacques. Œuvres complètes de Jean-Jacques Rousseau. Édition thématique du Tricentenaire. Tome X. Géneve: Slatkine, 2012.

Published

2022-08-02

Issue

Section

Tradução