KANT E KAFKA DIANTE DA LEI E DA KALUMNIA

Autores

  • Reginaldo Oliveira Silva Professor de Filosofia da Universidade Estadual da Paraíba (UEPB)

DOI:

https://doi.org/10.36311/1984-8900.2016.v8.n16.16.p207

Palavras-chave:

Kant, Kafka, Modernidade, Lei pura, Liberdade

Resumo

A ética elaborada por Immanuel Kant se baseia numa lei determinante de uma vontade esvaziada dos estímulos exteriores ao sujeito. Ao afastar os conteúdos materiais, restou ao filósofo a forma pura da Lei em geral, para a qual empreende um novo fundamento. “Diante da lei” é um conto de Franz Kafka, no qual o herói Josef K. experiencia o fantasmagórico de uma Lei a princípio envolta em mistérios, porque vazia de substância. Assim, no filósofo alemão e no escritor tcheco a modernidade se vê confrontada com a Lei, e deles diferentes saídas são apontadas. Com essa breve discussão, pretende-se, primeiro, apresentar como Kant descobre o vazio da Lei que emerge com os acenos iniciais do moderno, em seguida, como essa descoberta exerce papel importante na imaginação de Kafka. Uma primeira hipótese a ser pensada a partir dos dois autores reside em defender que a modernidade, uma vez que investe na derrocada do mundo antigo, se coloca diante da Lei. Seja por meio da investigação da sua fonte a priori seja pela representação de sujeitos enredados nos embaraços de uma Lei fantasmal, ambos os autores são testemunhas das suas implicações para o mundo moderno. Desta primeira, pode-se cogitar uma segunda hipótese, também endossada por uma leitura dos dois autores, a qual sugere que o esvaziamento da Lei implica numa nova relação do indivíduo com o mundo e consigo.

Downloads

Não há dados estatísticos.

Referências

AGAMBEN, G. Homo sacer: o poder soberano e a vida nua I. Tradução Henrique Burigo. Belo Horizonte: UFMG, 2010.

______. Nudez. Tradução Miguel Serras Pereira. Lisboa: Relógio D’Água, 2010.

ARENDT, H. Franz Kafka: uma reavaliação, In.: Compreender: formação, exílio e totalitarismo (ensaios). Tradução Denise Bottman. São Paulo: Companhia das Letras, 2008.

DELEUZE, G. Sacher-Masoch: o frio e o cruel. Tradução Jorge Bastos. Rio de Janeiro: Zahar, 2009.

FERRY, L. A revolução do amor: por uma espiritualidade laica. Tradução Vera Lúcia dos Reis. Rio de Janeiro: Objetiva, 2012.

GOLDMAN, L. Origem da dialética: a comunidade humana e o universo em Kant. Tradução Haroldo Santiago. Rio de Janeiro: Paz e Terra, 1967.

KAFKA, F. América. Tradução Torrieri Guimarães. Belo Horizonte: Itatiaia, 2000.

KANT, I. Crítica da razão prática. Tradução Paulo Barrera. São Paulo: Ícone, 2005.

______. Fundamentação da metafísica dos costumes. Tradução Paulo Quintela. Lisboa: 70, 2005.

ROGOZINSKI, J. O dom da lei: Kant e o enigma da ética. Tradução Sílvio Rosa Filho. São Paulo: Discurso Editorial, 2008.

SADE, M. A filosofia na alcova. Tradução Augusto Contador Borges. São Paulo: Iluminuras, 2000.

Downloads

Publicado

2016-11-07

Edição

Seção

Artigos